-
1 положение
положение с 1. (местоположение) Lage f c 2. (расположение; поза) Lage f, Stellung f c, Pose f c, Positur f c 3. перен. Lage f; Situation f c (ситуация); Stand m 1a* уяснить себе положение die Situation erfassen 4. (состояние) Zustand m 1a*; Lage f таково положение вещей so ist die Sachlage 5. (тезис) These f c, Leitsatz m 1a* основные положения закона die Hauptbestimmungen des Gesetzes 6. (социальное, общественное и т. п.) Stellung f, Lage f занимать особое положение eine Ausnahmestellung einnehmen* 7. (закон, устав) Verordnung f c, Vorschrift f c положение о выборах Wahlordnung f а быть на высоте положения auf der Höhe sein быть в положении (о беременной) guter Hoffnung sein -
2 положение
с1) ( местоположение) Lage f6) (социальное, общественное и т.п.) Stellung f, Lage f7) (закон, устав) Verordnung f, Vorschrift f••быть в положении ( о беременной) — guter Hoffnung sein -
3 положение
n -
4 statutory provision
-
5 disposición foral
-
6 disposition législative
Dictionnaire Français-Russe d'économie > disposition législative
-
7 normativa di legge
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > normativa di legge
-
8 provision of law
положение закона, норма законаEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > provision of law
-
9 one-thousand-hour clause
Положение Закона о справедливых условиях труда 1938 года [ Fair Labor Standards Act of 1938], запрещающее работникам указанных в законе категорий работать более 1 тыс. часов в течение 26-недельного периодаEnglish-Russian dictionary of regional studies > one-thousand-hour clause
-
10 conservation compliance provision
положение Закона о гарантированном обеспечении продовольствием США, лишающее возможности участия в программах министерства сельского хозяйства фермеров, не способствующих осуществлению местных планов охраны почвАнгло-русский словарь по экологии > conservation compliance provision
-
11 disposición consuetudinaria
положение (закона), основанное на обычаеEl diccionario Español-ruso jurídico > disposición consuetudinaria
-
12 provision
prəˈvɪʒən
1. сущ.
1) обеспечение, предоставление;
снабжение the provision of public transport ≈ предоставление общественного транспорта Syn: supply, purchasing
2) заготовка;
заготовление, приготовление
3) а) мн. провизия;
запасы провианта б) резерв;
запас
4) положение, условие (договора и т. п.) ;
постановление treaty provisions ≈ условия договора She accepted the job with provision that... ≈ Она приняла предложение по поводу работы при условии, что...
5) мера предосторожности( for, against) to make provision against smth. ≈ принимать меры предосторожности против чего-л.
6) ассигнования total money provisions ≈ общая сумма ассигнований
2. гл.
1) обеспечивать to provision oneself ≈ обеспечивать себя We suspect that the females were provisioning separate cells. ≈ Мы предполагаем, что женские особи обеспечивали существование отдельных клеток.
2) снабжать продовольствием снабжение, обеспечение - * of necessaries снабжение предметами первой необходимости заготовление, заготовка, запасание;
запас - * action( военное) заготовительные операции (экономика) резерв - * for bad and doubtful debts резерв на покрытие безнадежных и сомнительных долгов провизия, съестные припасы, пищевые продукты;
запасы провианта - *s are plentiful съестные припасы имеются в изобилии мера предосторожности - to make * against attack by air принять меры предосторожности против воздушного нападения положение, условие (договора, закона) ;
постановление - treaty *s постановления договора;
условия или пункты договора (церковное) предоставление бенефиция до открытия вакансии (церковное) назначение на церковную должность снабжать продовольствием advance ~ оговорка о выплате аванса ~ положение, условие (договора и т. п.) ;
постановление;
to agree on the following provisions прийти к соглашению по следующим пунктам auditing ~ условие проведения ревизии blanket penal ~ общее положение о наказании blanket ~ общее положение call ~ оговорка о досрочном выкупе облигаций capital ~ обеспечение капиталом capital ~ создание капитала capital ~ увеличение капитала concluding ~ заключительное положение depreciation ~ порядок начисления износа deviating ~ условие, отклоняющееся от нормы disciplinary ~ дисциплинарное положение emergency ~ положение о чрезвычайной ситуации equalization ~ стабилизационный резерв exchange rate ~ оговорка о валютном курсе express ~ четко выраженное положение facultative ~ дополнительное условие final ~ заключительное положение (документа) final ~ заключительное положение financial ~ финансовое обеспечение fundamental ~ основное положение funds ~ предоставление капитала general ~ основное положение identification ~ положение об установлении подлинности implementing ~ выполняемое положение interim ~ временное постановление introductory ~ вводное положение legal ~ законное положение legal ~ судебное постановление legal ~ юридическое положение life insurance ~ условие страхования жизни ~ снабжение, обеспечение;
to make ample provision for one's family вполне обеспечить семью ~ мера предосторожности (for, against) ;
to make provisions предусматривать, постановлять provisions: make ~ обеспечивать make ~ предусматривать make ~ резервировать деньги mandatory ~ обязательное положение material ~ существенное положение noncompulsory ~ необязательное условие old age ~ соц. обеспечение по старости outline ~ общие положения penal ~ карательная мера penal ~ штрафная санкция penalty ~ штрафная санкция premium ~ резерв для уплаты страхового взноса provision заготовление, заготовка ~ мера предосторожности (for, against) ;
to make provisions предусматривать, постановлять ~ мера предосторожности ~ обеспечение ~ обеспечивать ~ положение, условие (договора и т. п.) ;
постановление;
to agree on the following provisions прийти к соглашению по следующим пунктам ~ юр. положение ~ юр. постановление ~ pl провизия;
запасы провианта ~ резерв ~ снабжать ~ снабжать продовольствием ~ снабжение, обеспечение;
to make ample provision for one's family вполне обеспечить семью ~ снабжение, обеспечение ~ снабжение ~ условие, постановление, положение (договора, закона и т.п.) ~ условие ~ for bad debts резерв на покрытие безнадежных долгов ~ for contingent claims резерв по непредвиденным убыткам ~ for depletion резерв на компенсацию износа основного капитала ~ for depreciation резерв на амортизацию ~ for doubtful debts резерв на покрытие сомнительных долгов ~ for old age фонд обеспечения престарелых ~ for outstanding claims резерв по неоплаченным искам ~ for renewal резерв на обновление ~ for renewal of assets резерв на обновление основных фондов ~ for replacement резерв на замещение основного капитала ~ for retired farmers пенсионное обеспечение фермеров ~ for specific doubtful debts резерв на покрытие особо сомнительных долгов ~ for taxes payable резерв для уплаты налогов ~ of collateral резерв на дополнительное обеспечение ~ of finance финансирование ~ of foreign loan предоставление иностранного займа ~ of funds предоставление денежных средств ~ of liquid funds предоставление ликвидных средств ~ of loan предоставление ссуды ~ of security предоставление гарантии ~ of security предоставление обеспечения ~ of treaty положение договора ~ on closing hours положение о времени закрытия ~ on secrecy положение о секретности ~ to cover losses and risks резервы на покрытие потерь и рисков secured ~ гарантированное обеспечение special ~ специальная оговорка special ~ специальное положение (договора и т.п.) special ~ специальное положение special ~ специальное условие statutory ~ положение закона superannuation ~ пенсионный фонд surrender ~ условие выплаты лицу, отказавшемуся от страхового полиса tax ~ резерв для уплаты налога temporary ~ временное положение transitional ~ временное положение warranty ~ оговорка о гарантиях winding up ~ постановление о ликвидации компанииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > provision
-
13 enactment
[ɪ'næktmənt]1) Общая лексика: введение в силу (закона), введение закона в силу, закон, законодательный акт, подписание закона (королём, президентом), положение, постановления (законодательной власти), правовое предписание, принятие закона, распоряжение, статут, статья (закона), указ, условие, утверждение, в силу (закона), введение в действие (закона), вступление в действие, вступление в силу2) Военный термин: законодательный документ3) Юридический термин: веление, законоположение, издание, издание закона, норма права, нормативный акт, правовое веление, принятие (закона), принятие (издание) закона, узаконение, установление в законодательном порядке, вступление в силу4) Дипломатический термин: постановление (законодательной власти)5) Психология: исполнение, проигрывание, активное проигрывание6) Космонавтика: введение в действие7) Деловая лексика: положение закона, постановление, статья закона, условие закона, утверждение закона8) ЕБРР: принятие законодательного акта -
14 enactment
ɪˈnæktmənt принятие закона, введение закона в силу утверждение, подписание закона (королем, президентом) закон, указ, статут;
законодательный акт постановления (законодательной власти) ;
правовое предписание положение, условие, статья( закона) - the *s for the regulation of trade статьи /положения/, регулирующие торговлю enactment введение закона в силу ~ веление ~ закон, указ ~ закон ~ законодательный акт ~ законоположение ~ издание, принятие ( закона) ~ подписание закона ~ положение закона ~ постановление ~ правовое предписание ~ принятие закона ~ статут ~ статья закона ~ указ ~ условие закона ~ установление в законодательном порядке ~ утверждение закона ~ of a bill принятие законопроектаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > enactment
-
15 provision
[prəˈvɪʒən]advance provision оговорка о выплате аванса provision положение, условие (договора и т. п.); постановление; to agree on the following provisions прийти к соглашению по следующим пунктам auditing provision условие проведения ревизии blanket penal provision общее положение о наказании blanket provision общее положение call provision оговорка о досрочном выкупе облигаций capital provision обеспечение капиталом capital provision создание капитала capital provision увеличение капитала concluding provision заключительное положение depreciation provision порядок начисления износа deviating provision условие, отклоняющееся от нормы disciplinary provision дисциплинарное положение emergency provision положение о чрезвычайной ситуации equalization provision стабилизационный резерв exchange rate provision оговорка о валютном курсе express provision четко выраженное положение facultative provision дополнительное условие final provision заключительное положение (документа) final provision заключительное положение financial provision финансовое обеспечение fundamental provision основное положение funds provision предоставление капитала general provision основное положение identification provision положение об установлении подлинности implementing provision выполняемое положение interim provision временное постановление introductory provision вводное положение legal provision законное положение legal provision судебное постановление legal provision юридическое положение life insurance provision условие страхования жизни provision снабжение, обеспечение; to make ample provision for one's family вполне обеспечить семью provision мера предосторожности (for, against); to make provisions предусматривать, постановлять provisions: make provision обеспечивать make provision предусматривать make provision резервировать деньги mandatory provision обязательное положение material provision существенное положение noncompulsory provision необязательное условие old age provision соц. обеспечение по старости outline provision общие положения penal provision карательная мера penal provision штрафная санкция penalty provision штрафная санкция premium provision резерв для уплаты страхового взноса provision заготовление, заготовка provision мера предосторожности (for, against); to make provisions предусматривать, постановлять provision мера предосторожности provision обеспечение provision обеспечивать provision положение, условие (договора и т. п.); постановление; to agree on the following provisions прийти к соглашению по следующим пунктам provision юр. положение provision юр. постановление provision pl провизия; запасы провианта provision резерв provision снабжать provision снабжать продовольствием provision снабжение, обеспечение; to make ample provision for one's family вполне обеспечить семью provision снабжение, обеспечение provision снабжение provision условие, постановление, положение (договора, закона и т.п.) provision условие provision for bad debts резерв на покрытие безнадежных долгов provision for contingent claims резерв по непредвиденным убыткам provision for depletion резерв на компенсацию износа основного капитала provision for depreciation резерв на амортизацию provision for doubtful debts резерв на покрытие сомнительных долгов provision for old age фонд обеспечения престарелых provision for outstanding claims резерв по неоплаченным искам provision for renewal резерв на обновление provision for renewal of assets резерв на обновление основных фондов provision for replacement резерв на замещение основного капитала provision for retired farmers пенсионное обеспечение фермеров provision for specific doubtful debts резерв на покрытие особо сомнительных долгов provision for taxes payable резерв для уплаты налогов provision of collateral резерв на дополнительное обеспечение provision of finance финансирование provision of foreign loan предоставление иностранного займа provision of funds предоставление денежных средств provision of liquid funds предоставление ликвидных средств provision of loan предоставление ссуды provision of security предоставление гарантии provision of security предоставление обеспечения provision of treaty положение договора provision on closing hours положение о времени закрытия provision on secrecy положение о секретности provision to cover losses and risks резервы на покрытие потерь и рисков secured provision гарантированное обеспечение special provision специальная оговорка special provision специальное положение (договора и т.п.) special provision специальное положение special provision специальное условие statutory provision положение закона superannuation provision пенсионный фонд surrender provision условие выплаты лицу, отказавшемуся от страхового полиса tax provision резерв для уплаты налога temporary provision временное положение transitional provision временное положение warranty provision оговорка о гарантиях winding up provision постановление о ликвидации компании -
16 enactment
[ɪˈnæktmənt]enactment введение закона в силу enactment веление enactment закон, указ enactment закон enactment законодательный акт enactment законоположение enactment издание, принятие (закона) enactment подписание закона enactment положение закона enactment постановление enactment правовое предписание enactment принятие закона enactment статут enactment статья закона enactment указ enactment условие закона enactment установление в законодательном порядке enactment утверждение закона enactment of a bill принятие законопроекта -
17 3-5-10 rule
учет, гос. фин., амер. правило 3-5-10 (положение Закона об экономическом возрождении и налогах; касается ускоренной амортизации и устанавливает сроки амортизации для разных видов имущества: 3 года для автомобилей, 5 лет для машин и оборудования, 10 лет для арендованных зданий)See:
* * *
"правило 3-5-10": положение Закона об экономическом подъеме и налогах 1981 г. (США) об ускоренной амортизации, в котором устанавливаются сроки амортизации автомобилей (3 года), машин и оборудования (5 лет) и арендованных зданий (10 лет) для активов, которые стали использоваться после 1980 г.; см. Accelerated Cost Recovery System;Economic Recovery and Tax Act of 1981. -
18 repeal altogether
Юридический термин: отменить полностью (положение закона, требование), отменять полностью (положение закона, требование) -
19 statutory provision
1) Общая лексика: норма закона2) Юридический термин: законоположение, предписание закона, предписание статута3) Банковское дело: обязательный резерв4) Деловая лексика: положение закона5) юр.Н.П. постановление закона -
20 provision of law
1) Общая лексика: постановление закона2) Юридический термин: норма закона, норма права3) Экономика: положение закона
См. также в других словарях:
Положение вещей (фильм) — Положение вещей Der Stand Der Dinge Жанр драма Режиссёр Вим Вендерс Автор сценария Роберт Крамер Вим Вендерс … Википедия
Положение вещей — Der Stand der Dinge Жанр драма Режиссёр Вим Вендерс Продюсер Крис Зиферних … Википедия
Положение русского языка в Украине — Николай Гоголь, русский писатель классик, уроженец Полтавщины Владимир Даль, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка», уроженец Луганска … Википедия
Положение русского языка на Украине — Николай Гоголь, русский писатель классик, уроженец Полтавщины Владимир Даль, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка», уроженец Луганска … Википедия
положение о сроке истечения, прекращения действия закона — Условие, включенное в закон или правило, которое определяет дату прекращения действия закона, если она не указана особо в самом законе. Например, положение о сроке прекращения действия в Законе о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act of 1986) … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Положение народных масс в Китае 19 в. Крестьянские восстания — Феодалы и ростовщики, отнимая у крестьян не только прибавочный, но нередко и часть необходимого продукта, обрекали их на нищенское полуголодное существование. «...Таких, которые живут в тепле, когда стоят холода, и не стонут от голода в… … Всемирная история. Энциклопедия
положение о ламайском духовенстве в восточной сибири — 1853 г. правительств. документ, принятый на основе проекта, разработанного ген. губ. Вост. Сибири Н. Н. Муравьевым, и данных, представленных рядом правительств. чиновников. Осн. задача «П.» отрегулировать взаимоотношения цент. и местной власти с… … Буддизм
Положение о прохождении воинской службы — нормативно правовой документ, определяющий условия и порядок прохождения воинской службы различными категориями военнослужащих. В СССР издаются на основе и в развитие Закона СССР о всеобщей воинской обязанности … Словарь военных терминов
«ПОЛОЖЕНИЕ О ЛАМАЙСКОМ ДУХОВЕНСТВЕ В ВОСТОЧНОЙ СИБИРИ» 1853 г. — правительств. документ, принятый на основе проекта, разработанного ген. губ. Вост. Сибири Н. Н. Муравьевым, и данных, представленных рядом правительств. чиновников. Осн. задача «П.» отрегулировать взаимоотношения цент. и местной власти с бур.… … Буддизм
Столп закона — Эмблема Минюста России. На щите на груди орла столп закона … Википедия
Обратная сила закона — распространение закона со дня его вступления в силу на те случаи и обстоятельства, которые имели место до его вступления в силу. Принцип права «закон обратной силы не имеет» относится к числу неопровержимых положений (юридических аксиом)… … Элементарные начала общей теории права